Der Brief des Partners als Steinbruch
[dansk] (25.05.97)
Wenn man davon ausgeht, daß man Neues
lernen kann, dann betrifft dieses Beispiel vor allem den Bereich 1.
Ein Vorteil beim Tandemlernen ist, daß man mit dem Partner einen Experten der Zielsprache hat. Das sollte man nicht nur zur Korrektur nutzen, sondern auch zur Erweiterung der eigenen Ausdrucksfähigkeit. Dein Partner wird einen Teil seiner Briefe in seiner Muttersprache schreiben, und diesen Teil des Briefes kannst du als einen sprachlichen "Steinbruch" ansehen.
Konkreter Vorschlag:
Wenn du den muttersprachlichen Teil des Briefes liest, dann suche gezielt nach
Es ist natürlich unterschiedlich, welche "Steinbrüche" dein Partner zur Verfügung stellt, und welche "Steine" du verwenden kannst, wenn du aber sehen möchtest, wie man konkret vorgehen könnte, haben wir einen vorbereitet.
Nachbemerkung:
Wenn dein Partner einen Teil seines Briefes in seiner Muttersprache schreibt, gibt er dir ein Modell dafür, wie du dich in der Fremdsprache ausdrücken kannst. Dementsprechend möchte dein Partner auch ein sprachliches Modell, das er als "Steinbruch" verwenden kann. Vergiß also nicht, einen Teil deiner Briefe in deiner Muttersprache zu schreiben.
© 1996 Gaßdorf, Pors