Die ersten Briefe

[en español] (01.05.97)

Hinweise der Tandempartnervermittlung

... wenn sie für Euch einen Partner bzw. eine Partnerin gefunden hat.

Hallo,

oben findet Ihr die Adresse Eures Tandempartners bzw. Eurer Tandempartnerin. Schreibt Euch gegenseitig schnell eine kurze Nachricht (z.B. "Hallo, ich habe Deine Adresse. Mehr am Montag. Gruß Ferdi"), damit die Verbindung schon mal hergestellt ist. Am best en, Ihr macht das sofort, bevor Ihr weiterlest ...

Wenn er oder sie nicht antwortet ...

Solltet Ihr in den nächsten 8 Tagen nichts von Eurem Partner hören, dann schreibt uns sofort. Wir suchen Euch dann eine neue Adresse.

Partnerwechsel ...

... ist beim Lernen im Tandem nichts Schlimmes, im Gegenteil: von neuen Partnern könnt Ihr auch Neues lernen. Wann immer Ihr eine neue Partneradresse haben wollt, schreibt uns einfach.

Unsere Adresse: tandem@slf.ruhr-uni-bochum.de

Wie lernt man eigentlich im Tandem?

Dazu wollen Euch Helmut, Marga und Montse, die Koordinatoren des deutsch-spanischen Teilnetzes, noch einige Tips geben. Lest einfach weiter.

Wir verabschieden uns von Euch und wünschen Euch viel Spaß

Euer Tandempartnervermittlungsteam (Dawn, Sandra & Tina)


Hinweise der Teilnetzkoordinatoren

Die Koordinatoren des Teilnetzes werden Euch folgenden Brief schreiben:

International E-Mail Tandem Network

Deutsch-spanisches Teilnetz: DEU-ESP

Liebe Tandempartner,

wir sind Marga, Montse und Helmut, die Koordinatoren von DEU-ESP, und wir freuen uns, daß Ihr beiden jetzt damit beginnen könnt, per E-Mail im Tandem zusammenzuarbeiten.

Vielleicht seid Ihr ja schon erfahrene E-Mail-Tandem-Lerner - dann wünschen wir Euch einfach nur viel Spaß und viel Erfolg bei Eurer Zusammenarbeit.

Wenn nicht, dann haben wir hier ein paar Tips für Euch:

Wie sollen wir anfangen?

Habt Ihr schon den ersten ganz kurzen Gruß an Euren Partner geschickt, damit er oder sie weiß, daß Ihr mitmachen wollt? Dann könnt Ihr jetzt Euren ersten richtigen Tandembrief schreiben.

Unser Vorschlag:

Stellt Euch erst einmal vor: Erzählt von Eurem Studium oder Eurer Arbeit; sagt, was Ihr in Eurer Freizeit tut; vielleicht berichtet Ihr auch ein wenig über Eure Umgebung und Familie.

Wichtig ist, daß Ihr etwa 75% Eures ersten Briefes in Eurer Muttersprache schreibt. Warum? Es gibt dafür gewichtige Gründe:

Der zweite Brief

Alle weiteren Briefe unterscheiden sich vom ersten vor allem dadurch, daß Ihr jetzt auf das eingehen könnt, was Eure Partner geschrieben haben.

In jedem Fall ist es immer eine gute Idee, ein Thema in der Sprache weiterzubehandeln, in der es begonnen wurde.

Weitere Hilfen zur Tandemarbeit

Wir sind dabei, weitere Erklärungen und Anregungen zur Tandemarbeit für Euch zusammenzustellen. Ihr werdet sie vor allem in unseren WWW-Seiten finden können:

http://www.slf.ruhr-uni-bochum.de/email/deuesp/deuesp.html

Wenn Ihr keinen Zugang zum World Wide Web habt, hilft Euch sicher die Tandemberatung an Eurer Hochschule.

Ihr könnt auch jederzeit die anderen Teilnehmer in unserem Teilnetz um Rat fragen, indem Ihr eine Nachricht an unser Forum schickt:

deu-esp@tandem.uni-trier.de

Oder wendet Euch an uns, die Koordinatoren von DEU-ESP.

Viel Spaß und Erfolg beim Lernen im E-Mail-Tandem wünschen Euch

Margarita Blanco Hölscher, Universidad de Oviedo (E)
blanco@pinon.ccu.uniovi.es

Helmut Brammerts, Ruhr-Universität Bochum (D)
brammerh@slf.ruhr-uni-bochum.de

Montse Menzinger aus Asturien (E), z. Zt. Uni Bochum
menzingm@slf.ruhr-uni-bochum.de

[zum Anfang]

© 1996 Brammerts, Menzinger