Red parcial francés-español dentro del International E-Mail Tandem Network
[en français] (25.05.97)
Si Vd. habla el castellano perfectamente (porque por ejemplo sea su lengua materna) y si quiere perfeccionar su francés o vice versa, entonces, bienvenido/a: esta es su red parcial.
Para salir de ESP-FRA, si por ejemplo, está de vacaciones, o bien quiere salir para siempre:
Para subscribirse a ESP-FRA otra vez, sólo hace falta repetir el proceso explicado anteriormente.
Tanto en el foro ESP-FRA como en el servicio de facilitación de parejas tándem, se encuentran a disposición del usuario diversos consejos prácticos para el trabajo con su compañero/a tándem y en el foro.
Miguel Jiménez, Département des Langues Vivantes, ENST Télécom Paris (F) E-Mail: Jimenez@cal.enst.fr
Antonio Niembro Prieto, Dpto. de Filología Anglogermánica y Francesa, Universidad de Oviedo (E) E-Mail: niembro@pinon.ccu.uniovi.es
Sous-réseau
espagnol-français du
Réseau international Tandem
par courrier électronique
(International E-Mail Tandem
Network
)
[español]
Vous êtes francophone et vous souhaitez améliorer votre connaissance de lespagnol (ou l'inverse) : vous avez choisi le bon sous-réseau !
Vous voulez partager cette expérience d'apprentissage avec un locuteur espagnol qui souhaite améliorer son français : lancez-vous dans le réseau international pour l'apprentissage "en tandem" sur Internet !
L'apprentissage d'une langue étrangère en tandem offre à deux apprenants, de langue maternelle différente, la possibilité de travailler ensemble pour approfondir leurs connaissances de la langue et de la culture du partenaire.
Le tandem est un mode d'apprentissage interculturel qui est tout à la fois individuel et "convivial" : il exige en effet la capacité d'apprendre de façon autonome, tout en partageant avec un partenaire un savoir mais aussi une expérience...
L'apprentissage en tandem repose sur deux principes importants :
Chaque partenaire met à la disposition de l'autre son expertise concernant sa langue et sa culture.
Dans un tandem "face à face", généralement, les partenaires communiquent oralement. Depuis 1993, le Réseau international "tandem par courrier électronique" organise un échange écrit sur Internet et soutient le développement de nouvelles aides didactiques à l'attention des apprenants, des enseignants de langues étrangères et des coordinateurs de réseaux.
Le Réseau international Tandem
par courrier électronique
(The International E-Mail Tandem Network )
Dans ce réseau, un grand nombre d'universités collaborent pour initier leurs étudiants à l'apprentissage des langues sur Internet.
Le réseau est composé d'un nombre croissant de sous-réseaux bilingues dans lesquels les apprenants, de langue maternelle différente, travaillent ensemble pour s'entraider dans l'apprentissage d'une langue étrangère.
Chaque sous-réseau comporte :
Vous êtes étudiant et vous souhaitez travailler en tandem avec un partenaire.
Procédez comme suit:
Vous êtes enseignant dans une université ou un établissement similaire et vous souhaitez, par exemple, que vos étudiants travaillent avec ceux d'un collègue d'une université étrangère.
Contactez une des deux coordinatrices du sous-réseau :
Miguel Jiménez, Département des Langues Vivantes, ENST Télécom Paris (F) E-Mail: Jimenez@cal.enst.fr
Antonio Niembro Prieto, Dpto. de Filología Anglogermánica y Francesa, Universidad de Oviedo (E) E-Mail: niembro@pinon.ccu.uniovi.es